2.5.2011

אז איך כותבים REVIT בעברית ? רוויט / רויט / רביט / רווית

סוגיה לוקאלית שנוצרת בארץ הקודש כל פעם שיוצאת תוכנה חדשה, אפליקציה חדשה או מכשיר חשמלי חדש -


איך בכלל כותבים REVIT בעברית ?


נתקלתי כבר בארבע גרסאות שונות...
רוויט ?
רויט ?
רביט ?
רווית ?

ולמה זה חשוב ?
כי כל מי שמחפש משהוא בגוגל המילה שאותה הזין תשנה את התוצאות שיקבל בהתאם. ועד שתתקבל החלטה בנושא אני ממשיך עם: רוויט, רויט.


ומה המשמעות של רוויט באנגלית ? 
Revit = revise instantly

יש אנשים שלא יסכימו עם האמרה שהשינוי נעשה בקלות אך אחרי שקצת משתפשפים בתוכנה השינוי הוא בהחלט פשוט...

מתוך הבלוג Revit OpEd
עוד מספר שמות שהוצעו עבור התוכנה :
Anyware, Associa, Cambient, Cyclorama, Datrix, Delta Point, Ditto, Dymension, Kaleido, Resonant, Reverberant, Sequent, Synchronix, Synsym, Vium, Occulus, Revkor, Staccatto, Whole Building, Elevation, Parabuilding, VantagePoint, BuildBase, Parapet, Edifice and DesignIT


תגובה 1:

  1. מאוד אהבתי את משחק המילים שבשם של התוכנה :)
    + רוויט נראת לי האופציה הכי הגיונית, כששומעים את השם לראשונה או קוראים אותו באנגלית !

    השבמחק

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

קבל עדכונים ישירות לדוא"ל על כתבות חדשות באתר